Sylvie est la femme de Momo et propriétaire de cette Chevrolet Fleetline coupé de 1951.
Elle a été achetée à Marseille (France) par le biais des petites annonces d`un magazine spécialisé alors qu`elle venait a peine d`arriver de son Texas natal.

Sylvie is Momo`s wife and owner of this `51 Chevrolet Fleetline coupe.
She bought it in Marseille (France).She found out about it in the classifieds of a specialized magazine.The car had just arrived from its native state of Texas.


A son goût et sur les conseils de Momo. Cette Chevy à été entièrement démontée, restaurée et totalement transformée chez « Momo`s Kustoms Repair ».

The Chevy was off framed restored and modified to her taste and under Momo`s advise. The work was performed at « Momo`s Kustoms Repair ».








Les parechocs repro en Alu. de « DeSoto » on été sectionnés sur leurs extrémités,mis a niveau du bas de caisse et rapprochés pour une meilleur sihouette.
La trappe à essence est a ouverture depuis l`intérieur et à été arrondie grâce à des éléments d`autres voitures.


The bumpers, Alu. « DeSoto » repro, were shortened, levelled and fitted close to the body for a better silhouette.
The fuel trap opens from the inside and was made round using parts from others vehicles.
Au niveau mécanique , un V8 Chevrolet a été installé au lieu du 6 cylindres ainsi que d`une boite automatique TH 350 .Un pont de Chevrolet plus récente assure le reste.


The original six cylinder was replaced by a Chevy V8 and a TH350 transmission was installed . A more recent Chevy rear end moves the rest.

Une grande partie des chromes de carrosserie ont disparu ainsi que les insignes avant et arrière .
Le capot avant as été soudé d`une seule pièce.


Many chromes and the front/rear emblems were removed.
The hood was welded to one piece.
Les feux avant sont Frenchés ainsi que
les feux arrières de Cad`59 et l`antenne.
The headlights are Frenched so are the
`59 Caddy taillights and the antenna.


Les gouttières de toit ont disparu au niveau des vitres arrières et finissent arrondies ainsi que le coin des portes supérieurs.
The back window rainpipe were removed and the doors superior angles were rounded.


Au niveau de l`intérieur, pas trop de changement pour l`instant.Juste des boutons de tableau de bord d`Impala `65 additionnés de « Bullet » chromés, un volant « Banjo » (option VW Coccinelle) ainsi que d`un levier de vitesse « Lokars ».
Concerning the interior not much has changed so far. Just a few `65 Impala dashboard buttons with chromed « Bullet », the steering wheel is a « Banjo » (optionel VW Bug) and the shifter is a « Lokars ».


SPECIAL THANKS: Carrosserie « Fabrice Sonzogni », « Laurent Chevelu », « Stephane Chevelu », « Dimi`s Engine », « Captain Blaster » et tous ceux qui ont donné un coup de main sur cette voiture .

